Noticias de Japón - Historia

Noticias de Japón - Historia

JAPÓN

En las noticias

Bomba escolar en Japón aviva los temores de internet


Japan Times 1945: Tokio golpeado por el segundo gran ataque aéreo

Uno de los tranvías más nuevos del tipo de bogie largo se salió de control mientras bajaba por la empinada colina en Akasaka-Mitsuke esta tarde a las 5 en punto, y se estrelló contra otro carro de bogie frente a él en la misma pista justo en el cruce al pie de la colina.

El automóvil que chocó estaba lleno de gente y, aunque la parte delantera del automóvil fue destrozada y arrojada fuera de la pista, nadie murió ni resultó herido de gravedad. Afortunadamente, el automóvil de adelante estaba vacío y, por una razón u otra, lo llevaban de regreso al establo de automóviles de Aoyama.

Si hubiera estado abarrotado de pasajeros, como suele ocurrir a esa hora del día, con la gente desbordada desde la plataforma trasera hasta la repisa exterior detrás del conductor, como suele ser el caso, las bajas podrían haber sido muy graves.

La causa de que el automóvil colisionador se saliera de control probablemente se debió a que los frenos no se sostuvieron, como se ha notado con frecuencia en los autos de bogie más nuevos, es necesario usar ambos frenos, adelante y atrás, y a veces el freno de retroceso eléctrico.

HACE 75 AÑOS
Viernes, 25 de mayo de 1945

Tokio golpeado por el segundo gran ataque aéreo de la Segunda Guerra Mundial

Después de un lapso de más de un mes, los bombarderos B-29 de una base sur atacaron nuevamente Tokio durante la madrugada del jueves, anunció el Cuartel General Imperial en un comunicado.

Volando a una altitud de 3.000 a 3.500 metros, la fuerza principal de los aviones enemigos, que suman alrededor de 210, individualmente o en pequeñas formaciones, bombardearon indiscriminadamente las áreas de la ciudad de la metrópoli durante aproximadamente 2 horas y media desde la 1:30 am. Simultáneamente, algunos de los los asaltantes enemigos, unos 40 en total, asaltaron Shizuoka y Hamamatsu.

En la batalla de contraataque, las Fuerzas Antiaéreas japonesas derribaron 27 bombarderos y dañaron unos 30.

Como fue revelado por el Cuartel General Imperial, una casa de té en los jardines del Palacio Imperial y un edificio en los recintos del Palacio Independiente de Akasaka utilizado para almacenar aparatos de extinción de incendios se redujeron a cenizas.

El bombardeo indiscriminado provocó el estallido de incendios en varios lugares de la capital, así como en las ciudades de Kawasaki, Yokohama, Shizuoka y Hamamatsu además de la parte sur de la prefectura de Saitama. Sin embargo, todos los incendios fueron controlados a las 7 a.m.

En estrecha cooperación, los cuerpos de defensa oficial y civil entraron rápidamente en acción para combatir los incendios, logrando así minimizar los daños.

No existen registros digitales de Nippon Times, como se llamaba The Japan Times en ese momento, en los archivos de la compañía del 26 al 31 de mayo, con un breve aviso que aparece al pie de la portada de su número del 1 de junio indicando que una "dislocación de varias instalaciones "había necesitado la publicación de un" documento de tamaño reducido ".

HACE 50 AÑOS
Jueves, 14 de mayo de 1970

Secuestrador de ferry muere tras ser baleado por policía

Un hombre de 20 años que secuestró un ferry de 177 toneladas con 44 pasajeros y miembros de la tripulación el martes fue asesinado a tiros el miércoles por la mañana por un francotirador de la policía en el puerto de Hiroshima.

Nobuhisa Kawafuji se derrumbó en el puente del ferry Prince cuando el primer disparo se disparó a unos 40 metros de distancia a las 9:45 a.m.

El ferry acababa de comenzar a moverse desde el muelle a pedido del secuestrador cuando se disparó.

Kawafuji fue trasladado de urgencia a un hospital con una bala en el pecho. Recuperó la conciencia hasta las 10:45 a.m. y se quejó de un dolor en la espalda. Se sometió a una operación alrededor de las 11:15 a.m. pero fue declarado muerto 10 minutos después.

La Fiscalía del Distrito de Hiroshima y la Oficina # 8217 incautaron dos rifles, una escopeta, un revólver y una gran cantidad de municiones durante su investigación a bordo del Prince a última hora de la tarde.

La investigación se llevó a cabo para ver si la acción policial podía considerarse legítima defensa.

Hirotada Sudo, superintendente general de la Policía de la Prefectura de Hiroshima, dijo que había ordenado a la policía que disparara a Kawafuji porque pensaba que los esfuerzos adicionales para persuadir al atacante de que se rindiera eran inútiles.

Sudo dijo que el pistolero tenía una gran cantidad de municiones y no había respondido a las súplicas de su padre y su hermana para que se rindiera. Kawafuji le dijo al capitán que estaba listo para "dispararle" con la policía, dijo Sudo.

Anteriormente, Kawafuji permitió que 33 pasajeros, incluidos tres niños, abandonaran el ferry en el puerto de Matsuyama con la condición de que se repostara el buque. El barco salió del puerto con el pistolero que mantenía a Fumito Nakamuko, de 44 años, y otros seis miembros de la tripulación como rehenes.

HACE 25 AÑOS
Jueves 4 de mayo de 1995

Tomiichi Murayama ofrece remordimiento por agresión en China

El primer ministro Tomiichi Murayama, reunido con líderes chinos 50 años después del final de la Segunda Guerra Mundial, reiteró el miércoles su remordimiento por la victimización de Japón hacia China y otros países asiáticos antes y durante la guerra.

En un gesto simbólico hacia China, Murayama también visitó el Puente Marco Polo, el lugar del enfrentamiento de 1937 que desencadenó la guerra entre Japón y China. Es el primer primer ministro japonés en visitar el sitio, ubicado a las afueras de Beijing.

En una reunión con el primer ministro Li Peng, Murayama dijo: "Reconozco de nuevo que las acciones de Japón, incluidas la agresión y el dominio colonial, en un momento de nuestra historia causaron un sufrimiento y una tristeza insoportables para muchas personas en su país y otros vecinos asiáticos".

Hiroyuki Sonoda, subsecretario del Gabinete de Japón, citó a Murayama diciendo: "Tengo la intención de hacer todo lo posible para construir la paz mundial".

Compilado por Elliott Samuels. En esta función, profundizamos en el archivo de 124 años de The Japan Times para presentar una selección de historias del pasado. El archivo del Japan Times ahora está disponible en formato digital. Para obtener más detalles, consulte jtimes.jp/de.

En una época de desinformación y demasiada información, el periodismo de calidad es más crucial que nunca.
Al suscribirte, puedes ayudarnos a que la historia sea correcta.


Hijo de un erudito japonés de preguerra advierte que la intervención del gobierno en la ciencia repite la historia

KYOTO - Han pasado más de seis meses desde que el primer ministro Yoshihide Suga se negó polémicamente a nombrar a seis académicos para el Consejo Científico de Japón en octubre de 2020. Los seis investigadores rechazados aún no han sido nombrados y la libertad académica en Japón sigue afectada.

El Consejo Científico de Japón es una organización representativa de la comunidad de científicos japoneses que hace recomendaciones de políticas independientes del gobierno. En Japón, la libertad académica se ha visto amenazada repetidamente a lo largo de la historia. Yasushi Shinmura, de 74 años, residente de Yokohama cuyo padre estuvo encarcelado durante casi dos años en Japón antes de la guerra cuando el gobierno suprimió a los académicos, está cada vez más alarmado por la situación actual, que le recuerda el oscuro pasado del país.

El padre de Shinmura, Takeshi Shinmura (1905-1992), fue un estudioso de la literatura francesa. Takeshi era el segundo hijo de Izuru Shinmura, un lingüista conocido por compilar el diccionario japonés "Kojien". Takeshi se graduó de la escuela secundaria No. 3 en el sistema educativo japonés de antes de la guerra y de la Universidad Imperial de Kioto (ambas predecesoras de la Universidad de Kioto) en 1930. Según sus propios escritos después del final de la Segunda Guerra Mundial, se consideraba uno de los jóvenes que disfrutó de "el mejor y más libre tiempo de Japón desde la Restauración Meiji (a fines de la década de 1860)". Japón, sin embargo, comenzó a moverse hacia una nueva era.

En 1933, cuando Takeshi enseñaba como profesor en la escuela preparatoria de la Universidad de Doshisha en Kioto, ocurrió un evento conocido en la historia japonesa como el "incidente de Takigawa" en su alma mater, en el que el gobierno rechazó el trabajo de un investigador individual e intervino en la universidad. autonomía. El entonces ministro de Educación, Ichiro Hatoyama, criticó al profesor de derecho penal de la Universidad Imperial de Kioto, Yukitoki Takigawa, por enseñar marxismo y exigió que lo destituyeran de su cargo. Alrededor de este tiempo, la represión del gobierno a los académicos y la vigilancia del pensamiento se afianzaron.

En Europa, mientras tanto, se extendía el militarismo y el totalitarismo, con la formación del gobierno fascista nazi. En 1934, Takeshi se unió a una camarilla involucrada en una revista autoeditada titulada "Bi Hihyo" (rebautizada como "Sekai Bunka" en 1935). La revista fue iniciada por académicos, incluido el esteticista Masakazu Nakai. Mientras todavía enseñaba, Takeshi introdujo el movimiento anti-guerra y anti-fascismo liderado por figuras literarias y otros activistas en Europa. En el proceso, trabajó para "la protección de la libertad académica y la libertad de pensamiento".

Temprano en la mañana del 8 de noviembre de 1937, Takeshi fue llevado a la comisaría de policía de Gojo desde su casa en Kioto bajo sospecha de violar la ahora extinta Ley de Preservación de la Paz. Posteriormente fue declarado culpable de planear la expansión del Partido Comunista, que era ilegal en ese momento, y se le impuso una sentencia de prisión de tres años, suspendida por cinco años. Desde su arresto hasta que fue liberado en agosto de 1939, Takeshi pasó un año y nueve meses detenido.

En medio de esta supresión de la libertad académica, el incidente del puente Marco Polo ocurrió en julio de 1937 y Japón comenzó a invadir China, lo que finalmente condujo a la Segunda Guerra Sino-Japonesa. En 1938 entró en vigor la Ley de Movilización Nacional y Japón se sumergió en la Guerra del Pacífico.

La supresión de los académicos se reflejó en la intimidación del hijo de Takeshi. El hermano mayor de Yasushi, Toru, que murió en 1984 a los 48 años, dijo a revistas y otras publicaciones que los hijos del personal militar en la escuela lo "intimidaron hasta el límite" después del estallido de la Guerra del Pacífico.

Como Yasushi nació después de que terminó la guerra, no sabe en sus huesos cómo era en ese momento. Dice que su padre era "un hombre de pocas palabras" y no les habló mucho de su experiencia a sus hijos, pero escribió sus pensamientos.

Según las notas de Takeshi, si bien era "muy consciente de que muchos intelectuales y figuras culturales antinazis prominentes habían sido arrestados, perseguidos y desterrados, o forzados a exiliarse", no pensó ni por un momento que sería detenido. . Escribió que después de admitir en la alta unidad policial conocida como Tokko, o la policía del pensamiento, que era comunista durante el interrogatorio para coincidir con su historia, se sintió "extremadamente avergonzado" cuando fingió "reconvertirse" tras su rechazo de la filosofía. - destacando la dureza del interrogatorio de Tokko.

Estos sentimientos llegaron a casa cuando Yasushi estaba revisando los artículos que se dejaron en la casa de su padre con sus hermanas en 2014 antes de que el edificio fuera demolido. Se toparon con el informe del interrogatorio recopilado durante la audiencia preliminar de su caso. El informe se presentó en dos conjuntos de documentos, cada uno de los cuales constaba de varios cientos de páginas. En su escrito, Takeshi afirmó su inocencia, diciendo que partes cruciales en el informe de interrogatorio para la audiencia preliminar eran "completamente falsas". Yasushi dijo que sentía lo absurdo de la situación.

Hoy, cada vez que se informa sobre la intervención del gobierno en el nombramiento de los miembros del Consejo Científico y sus respuestas, Yasushi piensa en su padre. "¿Qué pasó cuando se infringió la libertad académica? Mi padre nos decía que tuviéramos un sentido más agudo del peligro", dijo Yasushi.

El kanji del nombre de Yasushi se tomó del nombre del filósofo Kyo Tsuneto, quien dejó la Universidad Imperial de Kioto para protestar por el incidente de Takigawa y se convirtió en el primer presidente de la Universidad de la ciudad de Osaka.

Hay un dicho que solía repetir el padre de Yasushi que le dejó una fuerte impresión: "La libertad no se trata de poder hacer lo que quieres hacer, se trata de poder hacer lo que debes hacer como persona".


Algunas fechas clave en la historia de Japón y # x27:

1853 - La flota estadounidense obliga a Japón a abrirse a la influencia extranjera después de más de 200 años de aislamiento autoimpuesto.

1868 - Se proclama el Imperio de Japón, y el país entra en un período de rápida industrialización y expansión imperial.

1910 - Japón se anexa a Corea, convirtiéndose en una de las principales potencias mundiales.

1914 - Japón se une a la Primera Guerra Mundial del lado de Gran Bretaña y sus aliados, ganando algunas islas del Pacífico de Alemania.

1925 - Se instituye el sufragio universal masculino.

1930 - Toma la provincia china de Manchú, Shanghai, Beijing y Nanjing en medio de atrocidades como la & quot; Violación de Nanjing & quot.

1939-45 - La Segunda Guerra Mundial ve a Japón ocupando varios países asiáticos. Es derrotado cuando Estados Unidos arroja bombas atómicas sobre Hiroshima y Nagasaki.

1945 - Ocupación estadounidense de un país devastado, recuperación de la posguerra y reforma política. La economía se recupera, eventualmente florece.


La tensa historia acecha el lanzamiento de la vacuna contra el virus en Japón

Japón ha declarado un virus en estado de emergencia en el área metropolitana de Tokio, pero su lanzamiento de vacunas estará atormentado por una historia tensa.

Una historia de controversias sobre vacunas en Japón puede arrojar una larga sombra sobre el lanzamiento del coronavirus, advierten los expertos, incluso cuando el país lucha contra una tercera ola grave de infecciones.

Si bien la duda sobre las vacunas y la oposición abierta ha ido en aumento en los países desarrollados en los últimos años, la sospecha pública se remonta mucho más atrás en Japón.

Incluso mientras millones en el Reino Unido y EE. UU. Están siendo vacunados contra COVID-19, Japón aún tiene que aprobar un solo pinchazo, y las vacunaciones no comenzarán antes de fines de febrero como muy pronto.

Esta semana, el primer ministro Yoshihide Suga dijo que estaría entre los primeros en ser vacunados, en un aparente intento de reforzar la tibia confianza sobre el jab.

Solo el 60 por ciento de los japoneses encuestados en una encuesta de Ipsos-Foro Económico Mundial de diciembre dijeron que quieren la vacuna, en comparación con el 80 por ciento en China, el 77 por ciento en el Reino Unido, el 75 por ciento en Corea del Sur y el 69 por ciento en los Estados Unidos.

La cifra seguía siendo significativamente superior al 40 por ciento registrado en Francia.

Otra encuesta, realizada por la emisora ​​japonesa NHK, mostró que solo la mitad de los encuestados quieren la vacuna, con un 36 por ciento en contra.

La desconfianza en Japón se remonta a décadas, con expertos apuntando a un círculo vicioso de demandas por supuestos eventos adversos, desinformación de los medios y reacciones exageradas del gobierno.

"La razón por la que los japoneses dudan, creo, es porque hay una falta de confianza en la información del gobierno", dijo a la AFP Harumi Gomi, profesora del Centro de Enfermedades Infecciosas de la Universidad Internacional de Salud y Bienestar.

Ya en la década de 1970, se presentaron demandas colectivas contra el gobierno japonés por los efectos secundarios relacionados con la viruela y otras vacunas.

Los expertos japoneses advierten que se necesita una comunicación cuidadosa sobre los riesgos y beneficios de una vacuna contra el virus para garantizar la confianza del público

Y dos muertes que siguieron a la vacunación con la vacuna combinada contra la difteria, la tos ferina y el tétanos llevaron al gobierno a retirar temporalmente la vacuna.

Se reintrodujo poco después con nuevas reglas pero la confianza no se recuperó.

Luego, a fines de la década de 1980 y principios de la de 1990, los casos de meningitis aséptica entre los niños que recibieron vacunas combinadas contra el sarampión, las paperas y la rubéola producidas localmente provocaron una nueva protesta, lo que provocó la retirada de la vacuna combinada.

Un punto de inflexión clave fue un fallo judicial de 1992 que responsabilizó al gobierno por las reacciones adversas a varias vacunas, incluidos los efectos secundarios, incluso sin evidencia científica de un vínculo.

"Después de las demandas, creo que el gobierno debió haber pensado que serían demandados si introducían vacunas activamente y había un problema", dijo Tetsuo Nakayama, profesor del proyecto en el Instituto Kitasato de Ciencias de la Vida que se enfoca en virología clínica.

"La gente pensó que podría suceder algo (negativo) si se vacunan", agregó.

"Como resultado, los programas de vacunas de Japón no avanzaron durante 15 a 20 años".

Ha habido un trabajo de base por parte de los médicos para generar confianza, con cierto éxito, en particular con la vacuna Hib, que se administra a los niños pequeños para prevenir una infección que de otro modo podría conducir a la meningitis.

"Las vacunas Hib estuvieron disponibles en 2008 gracias a los esfuerzos de los pediatras", dijo Nakayama, y ​​agregó que el programa de vacunas de Japón "comenzó a cambiar de rumbo entonces".

Pero hubo otro revés poco después, con la atención masiva de los medios de comunicación sobre las reacciones adversas supuestamente relacionadas con la vacuna contra el virus del papiloma humano (VPH).

A pesar de las dudas científicas sobre los vínculos, la protesta llevó al gobierno a eliminar la vacuna de su lista de inyecciones recomendadas activamente.

No se espera que las vacunas comiencen en Japón antes de finales de febrero como muy pronto.

'Comunicación adecuada de riesgos'

Investigaciones posteriores no han encontrado motivo de preocupación y la vacuna contra el VPH se administra ampliamente en otros lugares.

Pero en Japón, la adopción se ha desplomado del 70 por ciento a menos del uno por ciento, según un artículo de la revista médica The Lancet.

"Esta es una situación muy decepcionante para mí como especialista", dijo Gomi.

Por ahora, Japón está a semanas, si no meses, de cualquier lanzamiento a gran escala de una vacuna contra el coronavirus, que se proporcionará de forma gratuita.

Ha asegurado dosis suficientes para los 127 millones de residentes en acuerdos con Moderna, AstraZeneca y Pfizer, que solicitaron la aprobación de su jab en diciembre.

Es poco probable que se tome una decisión al respecto antes de febrero, y Nakayama dijo que el gobierno debería trabajar para generar confianza antes de esa fecha a través de "una adecuada comunicación de riesgos con el público".

"Necesitan explicar los riesgos cuando se infectan con el virus, los beneficios de las vacunas y sus efectos secundarios", dijo.

Gomi, que está tratando a pacientes con virus, dijo que la aceptación de la vacuna dependería de explicaciones claras por parte de los trabajadores de la salud y de la cobertura mediática responsable.

"Ninguna vacuna es 100 por ciento segura. Los programas de vacunas no funcionarán si eso es lo que la gente quiere", dijo.


Japón, sede de los Juegos Olímpicos de verano, tiene una rica historia judía.

El cónsul imperial japonés en Lituania, Chiune Sugihara, escribió a mano miles de visas, trabajaba 20 horas al día y producía visas por valor de un mes a diario.

A medida que los atletas convergen en Japón para los Juegos Olímpicos que comienzan el 23 de julio, no encontrarán ningún restaurante que sirva carne kosher, pero encontrarán una rica historia judía que se remonta a la llegada de los conversos portugueses (judíos que se convirtieron al catolicismo bajo severos persecución) que llegaron a Japón como comerciantes a principios del siglo XVI.

Pero no fue hasta que el comodoro Matthew Perry llegó en 1853 y obligó a Japón a comerciar con Occidente cuando llegaron los primeros colonos judíos, que consistían en al menos tres familias judías, en 1586. Cinco años después, los judíos se establecieron en Yokohama, cerca de Tokio. La lápida judía más antigua data de 1865 y, a finales de la década de 1860, vivían allí aproximadamente 60 familias judías.

Otro grupo de conversos judíos, esta vez de España, llegó en 1572. Llegaron a Nagasaki en barcos desde la portuguesa Macao. Una vez allí, volvieron a practicar el judaísmo y reanudaron sus apellidos, incluida la familia Levi. A principios de siglo, Nagasaki era la comunidad judía más grande de Japón.

El rabino David Kunin, quien sirvió durante ocho años como líder espiritual de la comunidad judía de Japón, una sinagoga igualitaria en Tokio, dijo que otra comunidad fue fundada en Kobe principalmente por judíos sefardíes de Irak y Siria. También había judíos asquenazíes de Polonia y otros de Rusia que huían de los pogromos.

El general japonés que rescató a 20.000 judíos que huían de los nazis

Cortesía de Wikimedia Commons

Al general Higuchi Kiichiro se le atribuye haber salvado a miles de judíos que huían de la Alemania nazi.

Esta doctrina de no discriminación contra los judíos se formalizó en diciembre de 1938 cuando los ministros de alto nivel (primer ministro, ministro de Relaciones Exteriores, ministro de Finanzas, ministro del Ejército y ministro de Marina) se reunieron para lo que se conoce como la Conferencia de los Cinco Ministros. Allí decidieron proteger a todos los refugiados judíos porque expulsar a los judíos como exigían los alemanes iba en contra de la igualdad racial que Japón había abrazado durante años. Su decisión llegó en un momento en que tanto Estados Unidos como Gran Bretaña impusieron límites estrictos a la inmigración judía. De hecho, Estados Unidos, Cuba y Canadá se negaron a permitir que el M.S. El permiso de St. Louis para atracar en junio de 1939 con sus más de 900 pasajeros judíos que huían de la Alemania nazi.

Los judíos comenzaron una loca carrera para huir de la Alemania nazi después de la Kristallnacht del 8 al 9 de noviembre de 1938, durante la cual las empresas y sinagogas judías fueron destruidas y los judíos enviados a campos de concentración. Muchos judíos huyeron a la Shanghai controlada por los japoneses, uno de los pocos lugares en el mundo a los que los judíos podían entrar sin visa. El mayor general Kiichiro Higuchi permitió su entrada y se estima que se salvaron 20.000 judíos.

El ministro de Relaciones Exteriores nazi, Joachim von Ribbentrop, estaba furioso con las acciones de Higuchi y exigió que fuera castigado. Pero Hideki Tojo, jefe de estado mayor del ejército de Kwantung y superior de Higuchi, rechazó la solicitud y, según los informes, dijo que la acción de Higuchi era "lo correcto desde un punto de vista humanitario".

Una carrera loca para escribir visas a mano y salvar judíos

Cortesía de Wikimedia Commons

Una visa emitida en 1940 por el cónsul Sugihara. El titular de la visa logró escapar de los nazis en 1939.

A pesar de la decisión de Japón de proteger a los refugiados judíos, el gobierno del país no estaba dispuesto a permitir que sus emisarios ayudaran a los judíos en Alemania a escapar de los nazis. De hecho, sus superiores le dijeron intencionadamente al cónsul imperial japonés en Lituania, Chiune Sugihara, que no ayudara a los judíos que intentaban huir del Holocausto en 1940. Le dijeron que emitiera visas solo a aquellos que habían pasado por los procedimientos de inmigración adecuados, tenía suficiente fondos y tenía una visa para salir de Japón hacia otro país. Pero desafió tres directivas, creyendo que a menos que ayudara, los judíos estarían en peligro.

A medida que la multitud de refugiados judíos que habían huido de la Polonia ocupada por los nazis crecía fuera de su oficina de cientos a miles, Sugihara comenzó a escribir visas. Desde el 18 de julio hasta el 28 de agosto de 1940, pasó de 18 a 20 horas diarias escribiendo visas, produciendo diariamente el valor de un mes. Para cuando cerró el consulado el 4 de septiembre, había escrito a mano aproximadamente 2.193 visas de tránsito que salvaron a 6.000 judíos, algunos dicen que hasta 10.000 judíos. Los testigos informaron que incluso después de abordar un tren para partir, él estaba escribiendo visas y tirándolas por la ventana hacia la multitud mientras el tren se alejaba de la estación.

Muchos judíos con visas Sugihara luego huyeron a través de la Unión Soviética y tomaron un barco a Kobe, Japón. Algunos de los sobrevivientes de Sugihara se quedaron en Japón hasta que fueron deportados a Shanghai, donde se unieron a otros judíos que habían estado allí desde mediados de la década de 1930.

Mientras tanto, Sugihara fue reasignado a Prusia Oriental y luego se desempeñó como cónsul general en Praga antes de que él y su familia fueran arrestados y encarcelados durante 18 meses por los soviéticos. Después de su liberación, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón lo despidió por las visas que había escrito en Lituania y se retiró en desgracia y autoexilio. Fue olvidado en gran medida y murió en 1985. No fue hasta varios años después que el gobierno japonés lo honró por sus acciones, y luego erigió un monumento en su honor. Israel también lo honró y lo incluyó entre los Justos de las Naciones en Yad Vashem.

Cortesía de Wikimedia Commons

Una calle de Tel Aviv lleva el nombre del diplomático japonés que rescató a miles de judíos de los nazis.


Clima

Con una extensión de 3500 km (2174 millas) de norte a sur, Japón incluye varias zonas climáticas diferentes. Tiene un clima templado en general, con cuatro estaciones.

Las fuertes nevadas son la regla en el invierno en la isla norteña de Hokkaido en 1970, la ciudad de Kutchan recibió 312 cm (más de 10 pies) de nieve en un solo día. La nevada total de ese invierno fue de más de 20 metros (66 pies).

La isla sureña de Okinawa, por el contrario, tiene un clima semitropical con una temperatura media anual de 20 grados Celsius (72 grados Fahrenheit). La isla recibe unos 200 cm (80 pulgadas) de lluvia al año.


La pista de la sociedad

El Shinkansen ha funcionado durante los últimos 50 años en medio de importantes cambios sociales.

La nación pasó de un rápido crecimiento económico a la economía burbuja y su colapso.

Las superestrellas se levantaron y se desvanecieron, y ocurrieron desastres sin precedentes.

La era pasó de Showa a Heisei.

Echemos un vistazo a cinco décadas turbulentas a través de las fotos de Yomiuri Shimbun.

El primer Shinkansen, la serie 0, viajó entre Tokio y Osaka en 3 horas y 10 minutos a una velocidad máxima de 210 km / h. El Shinkansen presentaba colores blanco y azul para transmitir las ideas de "nuevo" y "rápido". Fue apodado "dangoppana", literalmente, nariz de bola de masa de dango, por la forma de la locomotora.
(En servicio de octubre de 1964 a septiembre de 1999)

Imagen del plano cortesía de West Japan Railway Co.

La Expo de Osaka duró 183 días y atrajo aproximadamente a 64 millones de visitantes, de los cuales alrededor de 10 millones tomaron el Shinkansen. Para reforzar su poder de transporte, JNR agregó autos adicionales a sus trenes Hikari de 12 autos, lo que llevó a la versión de 16 autos que se usa en la actualidad.

Debido a la mala gestión, JNR solo pudo montar una pequeña exhibición en la exposición. Sin embargo, como señaló más tarde el ex presidente de JR Tokai, Hiroshi Suda, "Parece que muchos niños estaban muy interesados ​​en visitar la Expo, principalmente porque querían viajar en un Shinkansen". De hecho, la idea de los trenes Hikari como "pabellones móviles" persistió. durante todo el año.

Fuentes:
7 de agosto de 2000, edición matutina de Yomiuri Shimbun
9 de octubre de 2004, edición matutina de Yomiuri Shimbun Chubu
21 de julio de 2012, edición matutina de Yomiuri Shimbun.

Cuando el servicio Okayama-Hakata del Sanyo Shinkansen comenzó a funcionar, fue posible viajar entre Tokio y Hakata en 6 horas y 56 minutos.

A pesar de la recesión causada por la crisis del petróleo, partes de Kyushu, como el distrito de aguas termales de Sasebo, en la prefectura de Nagasaki, registraron repentinamente un aumento en el número de visitantes.

El Yomiuri Shimbun describió el estado de ánimo optimista: "Los operadores de hoteles se han sorprendido por el impulso al comercio de la temporada turística, y durante el último mes, incluso las posadas ryokan han estado completamente ocupadas, la gente en la industria simplemente no puede dejar de sonreír".

Sin embargo, algunos miembros de la población local adoptaron una opinión menos positiva. Se llevaron a cabo protestas para expresar preocupaciones sobre la contaminación ambiental. Ciertamente no fue el caso que todo el mundo dio la bienvenida a la llegada del Shinkansen.

Fuentes:
10 de marzo de 1975, edición nocturna de Yomiuri Shimbun
10 de abril de 1975, edición nocturna de Yomiuri Shimbun

En 1985, los trenes Shinkansen de la serie 0 originales se unieron a la serie 100. La serie 100 mejoró el diseño de la serie 0 al introducir material rodante de dos pisos para mejorar la experiencia del cliente. Los nuevos vagones de dos niveles se utilizaron como vagones comedor y como "vagones verdes" de primera clase y demostraron ser muy populares. La serie 100 también tenía un diseño elegante: la proa afilada de la locomotora llevó al apodo y la nariz de quotshark.
(En servicio de octubre de 1985 a septiembre de 2003)

JNR estaba prácticamente en quiebra bajo el peso de una deuda masiva.

Se citaron muchas razones: la empresa estaba limitada por la influencia política y las consideraciones presupuestarias del gobierno no tomaban ninguna iniciativa, los empleados carecían de conciencia de los costos. Sin embargo, la razón última fue el hecho de que era una corporación pública y la privatización fue una consecuencia natural.

JNR se dividió en empresas privadas, incluida Central Japan Railway Co. (JR Tokai), que se hizo cargo de la operación de la línea Tokaido Shinkansen. Con la ayuda de la línea de generación de dinero, el estado financiero de JR Tokai se estabilizó gradualmente.

Fuentes:
18 de marzo de 1987, edición matutina de Yomiuri Shimbun
31 de marzo de 1987, edición matutina de Yomiuri Shimbun, editorial
21 de agosto de 2000, edición matutina de Yomiuri Shimbun


La ciudad instó a & # xA0 a evitar las multitudes ya que el grupo de infecciones por virus continúa creciendo.

Ella dijo que & # xA0Covid ayudó a unir a las comunidades a pesar del distanciamiento social.

Dificultades para millones esperando beneficios por desempleo, cheques de estímulo.

Se pidió a los residentes que & # xA0 eviten las salidas a los bares y & # xA0restaurantes que cierren a las 10 p.m. & # XA0

Trump elogia a los socorristas, dice que la vacuna es un milagro navideño. & # XA0

¿Conoce a alguien más a quien le gustaría recibir este boletín? & # XA0Haga que se registren aquí.

¿Tiene alguna pregunta, inquietud o sugerencias sobre noticias sobre Covid-19? & # XA0Ponte en contacto o ayúdanos a cubrir la historia.

¿Te gusta este boletín? & # XA0Suscríbete para acceso ilimitado& # xA0 al periodismo confiable basado en datos en 120 países de todo el mundo y obtenga análisis de expertos de boletines diarios exclusivos, & # xA0El Bloomberg Open& # xA0 y & # xA0El cierre de Bloomberg.


Visite esta página para conocer las últimas noticias sobre la batalla de Japón con la pandemia del nuevo coronavirus.

Una madre de dos hijos relata los días en que vivió con el nuevo coronavirus.

Los historiadores describen el incidente de Nomonhan, un conflicto fronterizo poco conocido entre Japón y la Unión Soviética de 1939, como el punto de partida de la Segunda Guerra Mundial.

El Asahi Shimbun tiene como objetivo “lograr la igualdad de género y empoderar a todas las mujeres y niñas” a través de su Declaración de Igualdad de Género.

Exploremos la capital japonesa desde el punto de vista de los usuarios de sillas de ruedas y las personas con discapacidad con Barry Joshua Grisdale.


Ver el vídeo: Japón feat. Fumaratto